Légendes : Vue d’ensemble sur l’état actuel de la recherche

Hans-Jörg Uther

Resum

Vers 1800 les travaux sur les contes populaires et la conception qu’on en avait d’un point de vue historique provoquèrent, dans les publications littéraires et les milieux scientifiques du domaine public, un débat houleux sur l’intérêt qu’ils présentaient. Les frères Grimm, Jacob et Wilhem, tentèrent pour la première fois d’établir une distinction entre les contes populaires et les légendes. Le principe d’historicité est posé dans la fameuse phrase : Le conte (Märchen) est plus poétique, la légende (Sage) est plus historique. Cependant le terme « historique » se prêtait à une interprétation erronée, conduisant à élever au rang de sources authentiques les descriptions anecdotiques d’évènements et de personnages historiques. Ce que les frères Grimm entendaient alors par « historique » n’était pas tant l’historicité des événements racontés que, à l’instar de leurs contemporains, un passé et des événements relevant de manière générale des «temps anciens ou lointains» incarnés dans l’esprit des gens sous une forme quelque peu fictive. À l’inverse, les termes utilisés pour désigner les légendes dans d’autres langues (par ex. en anglais « legend », en français « légende », en italien « leggenda ») établissent un lien avec la transmission écrite : « Legenda », pluriel de « legendum », c’est ainsi que l’on doit lire les extraits pertinents des Vies de saints. D’autres dénominations, comme par exemple en suédois « Legendsaga » ou en danois « Levnedsagn », désignent des formes mixtes, ou des formes versifiées telles que les poèmes oraux, les chansons populaires ou les ballades. En réalité, les contes populaires — comme les légendes ou d’autres formes narratives appelées littérature populaire, sont caractérisés par une tension persistante entre les formes écrites et orales.

***

Al voltant de 1800 les obres i la concepció en el panorama històric van provocar un animat debat sobre el valor dels contes populars en revistes literàries i cercles científics de domini públic. Els germans Jakob i Wilhelm Grimm van fer el primer intent de distingir entre conte i llegenda. El principi d’historicitat s’afirma en la coneguda frase «El conte és més poètic, la llegenda és més històrica». No obstant això, «històric» es va prestar a una mala interpretació, amb el resultat que les representacions anecdòtiques dels esdeveniments i personatges històrics es van elevar a l’estat de fonts autèntiques. El que els germans Grimm en realitat entenien per «històric» no era la historicitat dels esdeveniments narrats sinó, igual que els seus contemporanis, un passat generalitzat i successos d’«èpoques anteriors o de fa molt temps» personalitzats en la ment de les persones en una forma que està ficcionalizada en certa manera. Per contra, els termes utilitzats per designar llegendes en altres idiomes (per ex., «Legend» en anglès, «légende» en francès, «leggenda» en italià) estableixen un enllaç amb la transmissió escrita («llegenda», plural de «legendum»: així és com aquesta secció tan rellevant de La vida dels sants s’ha de llegir). Els exemples d’altres designacions inclouen el «Legendsaga» suec o el «Levnedsagn» danès, que denoten formes mixtes o versificades, com poemes populars, cançons populars o balades. En realitat, els contes, com les llegendes, i altres formes narratives anomenades literatura popular, es caracteritzen per una tensió persistent entre les formes escrites i orals.


Paraules clau

légende ; conte ; ecripture ; oralité ; recherche; llegenda; rondalla; escriptura; oralitat; recerca

Text complet:

PDF (Français (France))

Referències


Acta Ethnographica (1964) nº 13 (édition spéciale).

[ANONYM] (1857) : « Die Literatur der Sagensammlungen. Eine bibliographische Zusammenstellung ». Zeitschrift für deutsche Kulturgeschichte nº 2 : 412–419, 478–481, 537–539, 608–611.

AARNE, Antti (1912) : Verzeichnis der finnischen Ursprungssagen und ihrer Varianten. FFC 8. Hamina : Suomalainen Tiedeakatemia.

AARNE, Antti & Stith THOMPSON [AaTh] (1961) : The Types of the Folktale. A Classification and Bibliography. FFC 184. Helsinki : Suomalainen Tiedeakatemia.

BAUSINGER, Hermann (1980) : Formen der « Volkspoesie ». Deuxième édition. Berlin : Schmidt.

BEYER, Jürgen & Reet HIIEMÄE (eds.) (2001) : Folklore als Tatsachenbericht. Tartu : Eesti Kirjandusmuuseum, Folkloristika Osakond.

BIHARI, Anna (1980) : Magyar hiedelemmonda katalógus. A Catalogue of Hungarian Folk Belief Legends. Budapest : MTA Néprajzi Kutatócsoport.

BÖCKEL, Otto (1914) : Die deutsche Volkssage. Deuxième édition, Leipzig : Teubner.

BØDKER, Laurits (1965) : Folk Literature (Germanic). Copenhagen : Rosenkilde & Bagger.

BOŠKOVIĆ-STULLI, Maja (1966) : « Beitrag zur Diskussion über die Katalogisierung der Volkssagen ». Fabula vol. 8 (1) : 192–207.

BREDNICH, Rolf Wilhelm (1989) : « Nacherzählen. Moderne Medien als Stifter mündlicher Kommunikation ». Dans Lutz Röhrich & Erika Lindig (ed.) : Volksdichtung zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit. Tübingen : Narr, p. 177–186.

BRÜCKNER, Wolfgang (1961) : « Sagenbildung und Tradition ». Zeitschrift für Volkskunde nº 57 : 26–74.

BRÜCKNER, Wolfgang (ed.) (1974) : Volkserzählung und Reformation. Ein Handbuch zur Tradierung und Funktion von Erzählstoffen und Erzählliteratur im Protestantismus. Berlin : Schmidt.

BRUNOLD-BIGLER, Ursula (1989) : « Steuerungs- und Ausblendungsprozesse in der Schweizer Volkserzählproduktion ». Dans Brigitte Bönisch-Brednich ; Rolf Wilhelm Brednich & Helge Gerndt (ed.) : Erinnern und Vergessen. Göttingen : p. 501–511.

BRUNOLD-BIGLER, Ursula (1993) : « Rekonstruktionsversuche integraler Erzählwirklichkeiten ». Dans Leander Petzoldt et alii (ed.) : Das Bild der Welt in der Volkserzählung. Frankfurt et alii, p. 143–162.

BURDE-SCHNEIDEWIND, Gisela (1979) : « Sage ». Dans Hermann Strobach (ed.) : Deutsche Volksdichtung. Eine Einführung. Leipzig : Reclam, p. 83–117.

CHRISTIANSEN, Reidar Th. (1958) : The Migratory Legends. A Proposed List of Types with a Systematic Catalogue of the Norwegian Variants. FFC 175. Helsinki : Suomalainen Tiedeakatemia.

CHRISTIANSEN, Reidar Th (1962) : « Fabulat og memorat ». Dans Laurits Bødker (ed.) : Nordisk seminar i folkedigtning, I. [København :] : Rosenkilde & Bagger, p. 86–100.

DÄHNHARDT, Oskar (1907–1912) : Natursagen, I-IV. Leipzig & Berlin : Teubner.

DÉGH, Linda ; Andrew Vászony (1975) : « The Hypothesis of Multi-Conduit Transmission in Folklore ». Dans Dan Ben-Amos & Kenneth S. Goldstein (ed.) : Folklore. Performance and Communication. Den Haag & Paris : Mouton, p. 207-252.

DELPECH, François (1989) : « La Légende. Réflexions sur un colloque et notes pour un discours de la méthode ». Dans La Légende. Madrid. Casa de Velázquez & Universidad Complutense, p. 291–305.

DENEKE, Bernward (1988) : « Sage und Geschichte im 19. Jahrhundert ». Jahrbuch für Volkskunde. Neue Folge nº 11 : 67–82.

DÖMÖTÖR, Ákos (1998) : Hõsök és vértanúk. Mondák és visszaemlékezések a zabadságharcról [Helden und Märtyrer. Sagen und Erinnerungen über den Freiheitskampf]. Édité par I. Kríza. Budapest : Magyar Néprajzi Társaság.

Fabula (1967) vol. 9 (édition spéciale).

FISCHER, Helmut (1992-1993) : « ‘Ich weiß nicht, was soll es bedeuten. Sagen des Rheins und was dahintersteckt ». Heimatblätter des Rhein-Sieg-Kreises nº 60-61 : 117–135.

FISCHER, Helmut (1999) : « Die Instrumentalisierung von Sagen in Zeitungen und Zeitschriften ». Lares nº 65 : 31–48.

FISCHER, Helmut (1999-2000) : « Das Ende der Tage. Die angeblichen Weissagungen des Bernhard Rembold oder Spielbähn ». Rheinisches Jahrbuch für Volkskunde nº 33 : 129–163.

FISCHER, Helmut (2001) : Erzählen - Schreiben - Deuten. Beiträge zur Erzählforschung. Münster et alii : Waxmann.

GATH, Goswin Peter (1967) : Kölner Domsagen. Deuxième édition. Köln : Greven.

GENNEP, Arnold van (1910) : La Formation des légendes. Paris : Flammarion.

GERNDT, Helge (1983) : « Zur Frühgeschichte der Sagenforschung ». Dans Helge Gerndt & Georg R. Schroubek (ed.) : Dona Ethnologica Monacensia. Festschrift Leopold Kretzenbacher. München : Oldenbourg, p. 251–266.

GERNDT, Helge (1986) : « Volkssagen. Über den Wandel ihrer zeichenhaften Bedeutung vom 18. Jahrhundert bis heute ». Dans Utz Jeggle ; Gottfried Korff ; Martin Scharfe & Bernd Jürgen Warneken (ed.) : Volkskultur in der Moderne. Reinbek : Rowohlt, p. 397–409.

GERNDT, Helge (1988) : « Sagen und Sagenforschung im Spannungsfeld von Mündlichkeit und Schriftlichkeit ». Fabula vol. 29 (1) : 1–20.

GERNDT, Helge (1991) : « Gedanken zur heutigen Sagenforschung ». Bayerisches Jahrbuch für Volkskunde 258 S., m. 58 Abb. : 137–145.

GRAF, Klaus (1988) : « Thesen zur Verabschiedung des Begriffs der ‘historischen Sage’ ». Fabula vol. 29 : 21–47.

GRAF, Klaus (1991) : « Sagensammler vor dem 18. Jahrhundert ? Anmerkungen zum Sagenbegriff ». Beiträge zur Volkskunde in Baden-Württemberg nº 4 : 295–304.

GRAF, Klaus (1995) : Sagen rund um Stuttgart. Karlsruhe : Braun.

GRAF, Klaus (1997) : « Sage ». Dans Kurt Ruh et alii (ed.) : Lexikon des Mittelalters, VII. München & Zürich : Artemis, col. 1254–1257.

GRAF, Klaus (2001) : « Ursprung und Herkommen. Funktionen vormoderner Gründungserzählungen ». Dans Hans-Joachim Gehrke (ed.) : Geschichtsbilder und Gründungsmythen. Würzburg : Ergon, p. 23–36.

GRANGER, Byrd Howell (1977) : A Motif Index for Lost Mines and Treasures Applied to Redaction of Arizona Legends, and to Lost Mines and Treasure Legends Exterior to Arizona. FFC 218. Helsinki & Tucson : Suomalainen Tiedeakatemia.

GREVERUS, Ina Maria (1965) : « Thema, Typus und Motiv ». Laográphia nº 22 : 130–139.

GREVERUS, Ina Maria (1968) : « Die Chronikerzählung ». Dans Fritz Harkort et alii (ed.) : Volksüberlieferung. Festschrift Kurt Ranke. Göttingen : Schwarz, p. 37–80.

GRIMM, Brüder (1816) : Deutsche Sagen. Berlin : Realschulbuchhandlung.

GUGITZ, Gustav (1952) : Die Sagen und Legenden der Stadt Wien. Wien : Hollinek.

GÜNTHER, Johannes (1846) : Großes poetisches Sagenbuch des deutschen Volks. Deuxième édition, I. Jena : Mauke.

HAAVIO, Martti (1942) : Suomalaiset kodinhaltiat [Die finnischen Hausgeister]. Porvoo & Helsinki : WSOY.

HALPERT, Herbert & J[ohn] D. A. WIDDOWSON (ed.) (1996) : Folktales of Newfoundland. The Resilience of the Oral Tradition, I-II. New York & London : Garland.

HAND, Wayland D. (1964) : « Stabile Funktion und variable dramatis personae in der Volkssage ». Acta Ethnographica nº 13 : 49–54.

HAND, Wayland D. (1965) : « Status of European and American Legend Study ». Current Anthropology nº 6 : 439–446.

HAND, Wayland D. (ed.) (1971) : American Folk Legend. A Symposium. Berkeley, Los Angeles & London : University of California Press.

HEILFURTH, Gerhard (unter Mitarbeit von Ina-Maria Greverus) (ed.) (1967) : Bergbau und Bergmann in der deutschsprachigen Sagenüberlieferung Mitteleuropas, I. Marburg : Elwert.

HEISSIG, Walther & Rüdiger SCHOTT (ed.) (1998) : Die heutige Bedeutung oraler Traditionen & The Present-Day Importance of Oral Traditions. Opladen : Westdeutscher Verlag.

HLÔŠKOVÁ, Hana & Eva KREKOVIČOVÁ (ed.) (1991) : Folklórne žánre–archívy–katalógy [Oral Literature – Genres – Archives – Catalogues]. Bratislava : Národopisný ústav SAV.

HONKO, Lauri (1964) : « Memorates and the Study of Folk Beliefs ». Journal of the Folklore Institute nº 1 : 5–19.

HONKO, Lauri (1968) : « Genre Analysis in Folkloristics and Comparative Religion ». Temenos nº 3 : 48–66.

HONKO, Lauri (1981) : « Four Forms of Adaptation of Tradition ». Studia Fennica nº 26 : 19–33.

HÖTTGES, Valerie (1937) : Typenverzeichnis der deutschen Riesen- und riesischen Teufelssagen. FFC 122. Helsinki : Suomalainen Tiedeakatemia.

ISLER, Gotthilf (1973) : « Tiefenpsychologie und Sagenforschung ». Dans Lutz Röhrich (ed.) : Probleme der Sagenforschung. Freiburg im Breisgau : Deutsche Forschungsgemeinschaft, Forschungsstelle Sage, p. 149–164.

JAUHIAINEN, Marjatta (1998) : The Type and Motif Index of Finnish Belief Legends and Memorates. Revised and enlarged edition of Lauri Simonsuuri’s Typen- und Motivverzeichnis der finnischen mythischen Sagen (FFC 182). FFC 267. Helsinki : Suomalainen Tiedeakatemia.

JOISTEN, Charles (1964) : « Contes et légendes recueillis dans le canton de Besseen-Chandesse (Puy-de-Dome) ». Folklore nº 114 : 1–8.

JOISTEN, Charles (1970) : « De quelques Sources d’influences dans la formation des récits légendaires alpestres ». Arts et traditions populaires nº 18 : 141–158.

JOISTEN, Charles (2005) : Êtres fantastiques du Dauphiné. Patrimoine narratif de l’Isère. Édité par Nicolas Abry & Alice Joisten. Grenoble : Musée dauphinois.

KERBELYTĖ, Bronislava (1999) : Lietuvių pasakojamosios tautosakos katalogas. [The Catalogue of Lithuanian Narrative Folklore]. T. 1 : Pasakos apie gyvūnus. Pasakėčios. Stebuklinės pasakos. Vilnius : Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas.

KERBELYTĖ, Bronislava (2001a) : Lietuvių pasakojamosios tautosakos katalogas. T. 2 : Pasakos-legendos. Parabolės. Novelinės pasakos. Pasakos apie kvailą velnią. Buitinės pasakos. Melų pasakos. Formulinės pasakos. Pasakos be galo. Vilnius : Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas.

KERBELYTĖ, Bronislava (2001b) : Typi narodnich skazanije [The Types of Folk Legends]. St. Petersburg : Evropejskij dom.

KERBELYTĖ, Bronislava (2002) : Lietuvių pasakojamosios tautosakos katalogas. T. 3 : Etiologinės sakmės. Mitologinės sakmės. Padavimai. Legendos. Vilnius : Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas.

KERBELYTĖ, Bronislava (2009) : Lietuvių pasakojamosios tautosakos katalogas. T. 4 : Pasakojimai, anekdotai, oracijos. Kaunas : Vytauto Didžiojo universiteto leidykla.

KINDERMANN-BIERI, Barbara (1989) : Heterogene Quellen - Homogene Sagen. Philolologische Studien zu den Grimmschen Prinzipien der Quellenbearbeitung untersucht anhand des Schweizer Anteils an den Deutschen Sagen. Basel : Verlag der Schweizerischen Gesellschaft für Volkskunde.

KLÍMOVÁ, Dagmar (1966) : « Katalog horňáckých lidových vypraveni”» [Catalog of the Folktales from Horňácko]. In: Horňácko. edd. V. Frolec ; D. Holý & R. Jeřábek. Brno 1966, p. 549–579.

KLINTBERG, Bengt af (1993) : « The Types of Swedish Folk Legend. Report on an Unfinished Catalogue ». Arv nº 49 : 67–73.

KLINTBERG, Bengt af (2010) : The Types of the Swedish Folk Legend. FFC 300. Helsinki : Suomalainen Tiedeakatemia.

KÖHLER, Ines (1993) : « Die Hexenkarriere eines Berges : Brocken alias Blocksberg. Ein Beitrag zur Sagen-, Hexen- und Reiseliteratur ». Narodna umjetnost nº 30 : 47–81.

KOOI, Jurjen van der (2003) : Van Janmaanje en Keudeldoemke. Groninger sprookjesboek. Groningen : Noordboek.

KOŠNÁŘ, Julius (1992) : Staropražské pověsti a legendy [Alte Prager Sagen und Legenden]. Praha : Odeon.

KRZYŻANOWSKI, Julian (1962-1963) : Polska bajka ludowa w układzie systematycznym [A Systematic Ordering of Polish Folktales]. Deuxième édition, I-II. Wrocław, Warszawa & Kraków : Zakład Narodowy imienia Ossolińskich.

KÜNZIG, Johannes (1936) : Typensystem der deutschen Volkssage. Gruppe B : Hexensagen ; Gruppe H : Hausgeister- oder Koboldsagen. [Mss.] Freiburg im Breisgau.

LOORITS, Oskar (1926) : Livische Märchen- und Sagenvarianten. FFC 66. Helsinki : Suomalainen Tiedeakatemia.

LÜTHI, Max (1966) : Volksmärchen und Volkssage. Zwei Grundformen erzählender Dichtung. Deuxième édition. Bern & München : Francke.

MESSERLI, Alfred & Roger CHARTIER (ed.) (2000) : Lesen und Schreiben in Europa 1500-1900. Vergleichende Perspektiven. Basel : Schwabe.

MOSER-RATH, Elfriede (1953) : « Der Hehmann. Herkunft und Bedeutung einer Waldviertler Sagengestalt ». Österreichische Zeitschrift für Volkskunde nº 56 : 98–139.

MOSER-RATH, Elfriede (1964) : Predigtmärlein der Barockzeit. Berlin : de Gruyter.

MÜLLER, Ingeborg & Lutz RÖHRICH (1967) : « Deutscher Sagenkatalog. 10 : Der Tod und die Toten ». Deutsches Jahrbuch für Volkskunde nº 13 : 346–397.

NEUMANN, Siegfried (2000) : Sagenhaftes Berlin. Kreuzlingen & München : Hugendubel.

NICOLAISEN, Wilhelm F. H. (1988) : « German ‘Sage’ and English ‘Legend’. Terminology and Conceptual Problems ». Dans Gillian Bennett & Paul Smith (ed.) : Monsters with Iron Teeth. Perspectives on Contemporary Legend III. Sheffield : Sheffield Academic Press, p. 79–87.

PALMENFELDT, Ulf (1993) : « On the Understanding of Folk Legends ». Dans Michael Chesnutt (ed.) : Telling Reality. Folklore Studies in Memory of Bengt Holbek. Copenhagen & Turku : NIF, p. 143–167.

PEETERS, Karel C. (ed.) (1963) : Tagung der “International Society for Folk-Narrative Research” in Antwerp. Berichte und Referate. Antwerp : Centrum voor Studie en Documentatie.

PENTIKÄINEN, Juha (1968) : « Grenzprobleme zwischen Memorat und Sage ». Temenos nº 3 : 135–167.

PENTIKÄINEN, Juha (1989) : « The Structure and the Function of Legend ». Dans Anna-Leena Siikala (ed.) : Studies in Oral Narrative. Helsinki : Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, p. 176–186.

PETZOLDT, Leander (ed.) (1960) : Vergleichende Sagenforschung. Darmstadt : Wissenschaftliche Buchgesellschaft.

PETZOLDT, Leander (ed.) (1970) : Deutsche Volkssagen. München : Beck.

PETZOLDT, Leander (1976–1977) : Historische Sagen, I-II. München : Beck.

PETZOLDT, Leander (2002) : Einführung in die Sagenforschung. Troisième édition. Konstanz : UVK.

PEUCKERT, Will-Erich (1961) : Bremer Sagen. Göttingen : Schwarz.

PEUCKERT, Will-Erich (1965) : Sagen. Geburt und Antwort der mythischen Welt. Berlin : Schmidt.

PEUCKERT, Will-Erich (1969) : « Sage ». Dans Wolfgang Stammler (ed.) : Deutsche Philologie im Aufriß. Deuxième édition, III. Berlin ; Bielefeld & München : Schmidt, col. 2641–2675.

POROŽNJAKOVA, A. E. (1990) : Skazki i legendy Bengalii [Märchen und Sagen Bengalens]. Moskva : Nauka.

QVIGSTAD, J[ust] (1925) : Lappische Märchen- und Sagenvarianten. FFC 60. Helsinki : Suomalainen Tiedeakatemia.

RANKE, Kurt (1963) : « Die ‘International Society of Folk Narrative Research’ und ihre Bemühungen um einen internationalen Sagenkatalog ». Volkskunde nº 64 : 139–147.

RANKE, Kurt (1965) : « Einfache Formen ». Dans Wolf-Hartmut Friedrich & Walther Killy (ed.) : Das Fischer Lexikon Literatur II, 1. Frankfurt am Main : Fischer, p. 185.

RANKE, Kurt (1967) : « Kategorienprobleme der Volksprosa ». Fabula vol. 9 : 4–12.

RAUSMAA, Pirkko-Liisa (1973) : « A Catalogue of Historical and Local Legends ». Dans Catalogues of Finnish Anecdotes and Historical, Local and Religious Legends. Turku : NIF, p. 63–108.

REHERMANN, Ernst Heinrich (1977) : Das Predigtexempel bei protestantischen Theologen des 16. und 17. Jahrhunderts. Göttingen : Schwarz.

RÖHRICH, Lutz (1958) : « Märchen mit schlechtem Ausgang ». Hessische Blätter für Volkskunde nº 49–50 : 236–248.

RÖHRICH, Lutz (1971) : Sage. Deuxième édition. Stuttgart.

RÖHRICH, Lutz (1979) : Märchen und Wirklichkeit. Quatrième édition. Wiesbaden : Steiner.

RÖHRICH, Lutz (1985) : « Zur Deutung und Bedeutung von Folklore-Texten ». Fabula vol. 26 : 3–28.

RÖHRICH, Lutz (1999) : « Von der Mythologie zur kulturhistorischen Erzählforschung - am Beispiel der Zwergenmotivik ». Dans Bernhard Lauer (ed.) : Die Brüder Grimm und die Geisteswissenschaften. Kassel : Brüder Grimm-Gesellschaft, p. 15–42.

RÖHRICH, Lutz & Erika LINDIG (ed.) (1989) : Volksdichtung zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit. Tübingen : Narr.

RÖHRICH, Lutz ; Hans-Jörg UTHER & Rolf Wilhelm BREDNICH (2004) : « Sage ». Dans Rolf Wilhelm Brednich et alii (ed.) : Enzyklopädie des Märchens. andwörterbuch

zur historischen und vergleichenden Erzählforschung, XI. Berlin & New York : de Gruyter, col. 1071–1049.

ROKALA, Kristiina (1973) : « A Catalogue of Religious Legends ». Dans Catalogues of Finnish Anecdotes and Historical, Local and Religious Legends. Turku : NIF, p. 109-121.

RÖTZER, Hans Gerd (ed.) (1982) : Sage. Bamberg : C. C. Buchners Verlag.

SCHENDA, Rudolf (1983) : « Mären von Deutschen Sagen. Bemerkungen zur Produktion von ‘Volkserzählungen’ zwischen 1850 und 1870 ». Geschichte und Gesellschaft nº 9 : 26–48.

SCHENDA, Rudolf (1984) : « Volkserzählung und Sozialgeschichte ». Il confronto letterario nº 1 : 265–279.

SCHENDA, Rudolf (ed., unter Mitarbeit von Hein ten Dornkaat) (1988) : Sagenerzähler und Sagensammler der Schweiz. Bern & Stuttgart : Haupt.

SCHENDA, Rudolf (1993) : Von Mund zu Ohr. Bausteine zu einer Kulturgeschichte volkstümlichen Erzählens in Europa. Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht.

SCHMIDT, Friedrich Wilhelm (1929) : « Die Volkssage als Kunstwerk. Eine Untersuchung über die Formgesetze der Volkssage ». Niederdeutsche Zeitschrift für Volkskunde nº 7 : 129–143 ; 230–244.

SCHWIBBE, Gudrun (2004) : « Psychologie ». Dans Rolf Wilhelm Brednich et alii (ed.) : Enzyklopädie des Märchens. Handwörterbuch zur historischen und vergleichenden Erzählforschung, XI. Berlin & New York : de Gruyter, p. 28 sq.

SEIDENSPINNER, Wolfgang (1992) : « Sage und Geschichte. Zur Problematik Grimmscher Konzeptionen und was wir daraus lernen können ». Fabula nº 33 : 14–38.

SIMONIDES, Dorota & Teresa SMOLIŃSKA (1980) : « Folklor słowny a współcześni gawędziarze konkursowi » [Mündliche Folklore zeitgenössischer preisgekrönter Erzähler]. Sląskie miscellanea, literatura, folklor nº 1 : 93–107.

SIMONSUURI, Lauri (1961) : Typen- und Motivverzeichnis der finnischen mythischen Sagen. FFC 182. Helsinki : Suomalainen Tiedeakatemia.

SINNINGHE, Jaques R. W. (1943) : Katalog der niederländischen Märchen-, Ursprungssagen-, Sagen- und Legendenvarianten. FFC 132. Helsinki : Suomalainen Tiedeakatemia.

SOLBRIG, C[arl] F. (1817) : Poetische Sagen der Vorzeit als : Legenden, Volkssagen, Mährchen und Schwänke […]. Magdeburg : Adolph Friedrich von Schütz.

STAHL, Sandra K. D. (1977) : « The Oral Personal Narrative in Its Generic Context ». Fabula vol. 18 : 25–27.

STROBACH, Hermann (1990) : « Struktur und Prozeß. Zur Methodologie historischer Volksdichtungsforschung ». Dans Leander Petzoldt & Stefaan Top (ed.) : Dona Folcloristica. Festgabe Lutz Röhrich. Frankfurt am Main et alii : Lang, p. 225–233.

TANGHERLINI, Timothy R. (1994) : Interpreting Legends. Danish Storytellers and Their Repertoires. New York & London : Garland.

THOMPSON, Stith (1932-1934) : Motif-Index of Folk-Literature, I-IV. FFC 106-109. Helsinki : Suomalainen Tiedeakatemia.

THOMPSON, Stith (1955-1958) : Motif-Index of Folk-Literature, vol. 1–6. Deuxième edition. Bloomington & London: Indiana University Press.

TOP, Stefan (unter Mitwirkung von Eddy Tielemans) (ed.) (1982) : Volksverhalen uit Vlaams-Brabant. Utrecht & Antwerpen : Het Spectrum.

UTHER, Hans-Jörg (1997) : « Indexing Folktales. A Critical Survey ». Journal of Folklore Research nº 34/3 : 209–220.

UTHER, Hans-Jörg (1998a) : « Zauberhafte Landschaften. Zur Bedeutung von Natur und Landschaft in Volkserzählungen ». Dans Ursula & Heinz-Albert Heindrichs (ed.) : Zauber Märchen. München : Diederichs, p. 69–97.

UTHER, Hans-Jörg (1998b) : « Typen- und Motivindices 1980-1995 ». Dans Walther Heissig & Rüdiger Schott (ed.) : Die heutige Bedeutung oraler Traditionen & The Present-Day Importance of Oral Traditions. Opladen : Westdeutscher Verlag, p. 227–247.

UTHER, Hans-Jörg [ATU] (2004) : The Types of International Folktales. A Classification and Bibliography Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson, 3 vols. FFC 284-286. Helsinki : Suomalainen Tiedeakatemia.

UTHER, Hans-Jörg (2012) : « Sagen. Überblick über den gegenwärtigen Forschungsstand ». Trictrac. Journal of World Mythology and Folklore nº 5 : 83–90.

UTHER, Hans-Jörg (2013) : « Folktales: survey of the current state of research ». Trictrac. Journal of World Mythology and Folklore nº 6 : 53–60.

WEBER-KELLERMANN, Ingeborg (1955) : « Berliner Sagenbildung ». Zeitschrift für Volkskunde nº 52 : 162–170.

WEHRHAN, Karl (1908) : Die Sage. Leipzig : Heims.

WEHRHAN, Karl (1923) : Die schönsten Sagen der alten Reichsstadt Frankfurt am Main. Frankfurt am Main : Englert & Schlossert.

WESSELSKI, Albert (1936) : « Probleme der Sagenbildung ». Schweizerisches Archiv für Volkskunde nº 35 : 131–188.

WILBERT, Johannes & Karin SIMONEAU (ed.) (1970–1992) : Folk Literature of South American Indians. Los Angeles : University of California Press.

WOODS, Barbara A. (1959) : The Devil in Dog-Form. A Partial Type-Index of Devil-Legends. Berkeley : University of California Press.

YANAGITA, Kunio (1949) : Nihon densetsu meii [Katalog japanischer Sagen]. Tokyo : Nihon Hōsō Shuppan Kyōkai.




DOI: https://doi.org/10.17345/elop2019109-125