La obra lexicográfica de Nemesio Fernández Cuesta: su significación en la historia de los diccionarios bilingües francés-español, español-francés

Número

Secció

Articles

Autors/ores

  • Juan F. García Bascuñana

Publicat

2018-05-17

Resum

La obra lexicográfica de Nemesio Fernández Cuesta, nada despreciable en su conjunto y que podría ser objeto de un pormenorizado estudio, alcanza su máxima expresión con ese Diccionario francés-español/español-francés que va a centrar nuestra atención a lo largo de de estas páginas como fruto que es -o más bien, pretende ser- de una serie de factores metodológicos y lingüísticos que caracterizan la época en que vio la luz y que nos interesa poner de manifiesto.

Descàrregues

Agències de suport

No

Com citar

La obra lexicográfica de Nemesio Fernández Cuesta: su significación en la historia de los diccionarios bilingües francés-español, español-francés. (2018). Universitas Tarraconensis. Revista De Filologia, 14, 45-61. https://revistes.urv.cat/index.php/utf/article/view/2326

Trameses

Si voleu publicar en alguna de les nostres capçaleres, cal que us poseu en contacte amb cada revista mitjançant el vostre correu electrònic.

Saber més