Lleida dins la llengua i la literatura franceses

Autors/ores

  • Francesc Lafarga

Resum

LÉRIDA s.f. Chanson piquante faite contre le prince de Condé obligé de lever le siége de Lérida en Espagne, et qui devint. pendant le XVIIéme siècle, le nom donné à tout couplet satirique.

É. Littré, Dictionnaire de la langue française.

 

El fet històric que serveix de fonament i motivació a la precedent definició és ben concret: el fracàs del setge que el príncep de Condé va posar a la plaga de Lleida des del 12 de maig al 18 de juny del 1647, en el transcurs de la guerra dels Segadors. Aquest esdeveniment militar hauria passat desapercebut dins la brillant fulla de serveis de Condé, vencedor a Rocroi, Noerdlinguen, Friburg i Dunkerque, si no hagués suscitat a França, i especialment a París, una violenta campanya de dures critiques.

Descàrregues

Les dades de descàrrega encara no estan disponibles.

Descàrregues

Publicades

2018-05-10

Com citar

Lafarga, F. (2018). Lleida dins la llengua i la literatura franceses. Universitas Tarraconensis. Revista De Filologia, (2), 161–166. Retrieved from https://revistes.urv.cat/index.php/utf/article/view/2188

Número

Secció

Articles