Enseñanza de la Iniciación a la Traducción Basada en Competencias: Resultados de una Validación Empírica

Autors/ores

  • Anabel Galán-Mañas Departamento de Traducción e Interpretación. Universitat Autònoma de Barcelona - Barcelona

DOI:

https://doi.org/10.17345/ute.2014.2.458

Paraules clau:

Enseñanza de la traducción, iniciación a la traducción, formación por competencias, enfoque por tareas, evaluación, semipresencialidad

Resum

En este artículo presentamos un estudio empírico con el objetivo de evaluar la validez de una propuesta pedagógica para la formación inicial del traductor basada en competencias. Damos alguna pincelada sobre el marco conceptual de la propuesta pedagógica y detallamos las competencias de aprendizaje, los contenidos, la secuenciación de las unidades didácticas y el sistema de evaluación. Por último, se presenta la experimentación de la propuesta: contexto, instrumentos de recogida de datos y resultados obtenidos, que demuestran la idoneidad de la propuesta y ponen de manifiesto que la semipresencialidad promueve la autonomía del estudiante y fomenta el trabajo en grupo.

Descàrregues

Les dades de descàrrega encara no estan disponibles.

Publicades

2014-12-31

Com citar

Galán-Mañas, A. (2014). Enseñanza de la Iniciación a la Traducción Basada en Competencias: Resultados de una Validación Empírica. Revista De Ciències De l’Educació, 1(2), 27–47. https://doi.org/10.17345/ute.2014.2.458

Número

Secció

Articles