Diseño de certificación lingüística comunicativa: ¿cómo evaluar la expresión e interacción escritas y orales?

Autores/as

  • Marta Baralo Universidad de Nebrija

DOI:

https://doi.org/10.17345/rile1.6

Palabras clave:

certificación lingüística, evaluación, competencia comunicativa, expresión e interacción escritas y orales, instrumentos de evaluación subjetiva, descriptores, español para inmigrantes.

Resumen

La posibilidad de medir y de evaluar las actividades de expresión y de interacción en una lengua, sea por el canal oral o el escrito, es un desafío para los especialistas en lingüística aplicada pues se trata de una apreciación subjetiva, que depende en gran parte del evaluador, de sus creencias y actitudes. Para conseguir que la prueba de evaluación sea válida, fiable y auténtica es necesario que su diseño esté sujeto a un conjunto de parámetros de calidad establecidos por las agencias e instituciones especializadas y que su aplicación cuente con un conjunto de herramientas de evaluación suficientemente probadas y un conjunto de evaluadores preparados que aseguren el acuerdo en la valoración del desempeño lingüístico comunicativo de los candidatos. Se presenta aquí la experiencia investigadora en el marco del diseño e implantación del Diploma LETRA (Lengua Española para Trabajadores inmigrantes) en la Comunidad de Madrid.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2013-03-12

Cómo citar

Baralo, M. (2013). Diseño de certificación lingüística comunicativa: ¿cómo evaluar la expresión e interacción escritas y orales?. Revista Internacional De Lenguas Extranjeras / International Journal of Foreign Languages, (1), 11–30. https://doi.org/10.17345/rile1.6

Número

Sección

Artículos