Lexicografía innovadora: Generando una gramática de abajo arriba para acercarse a los aprendices de lengua

Autores/as

  • Sven Tarp Universitat Rovira i Virgili (España) y Universidad de Aarhus (Dinamarca)

Palabras clave:

Asistente de escritura, glosografía digital, gramática, IA generativa, modelo lingüístico

Publicado

2025-08-07

Resumen

Este trabajo presenta una nueva visión para la enseñanza de la gramática española a estudiantes extranjeros, desarrollada a través de la producción de un asistente de escritura digital con el apoyo de la inteligencia artificial generativa. Basado en la redefinición de la lexicografía como diccionografía y glosografía, el proyecto explora nuevas glosas digitales generadas mediante la IA para crear una gramática para aprendices. Esta gramática se distingue de los enfoques tradicionales al adoptar una orientación ascendente, es decir, de abajo arriba, que parte de los errores detectados en los textos de los aprendices para construir explicaciones gramaticales contextualizadas. El asistente de escritura utiliza la IA para diversas tareas, incluyendo la identificación de errores y la generación de explicaciones gramaticales. Se generan tanto explicaciones largas, que abordan en profundidad las reglas gramaticales, como glosas cortas, que ofrecen soluciones rápidas y concisas. La combinación de estas glosas sigue una metodología hegeliana invertida, donde se parte de lo individual (el error) para llegar a lo universal (la regla gramatical), facilitando un aprendizaje más intuitivo y práctico. El desarrollo de este asistente destaca la importancia de la colaboración interdisciplinaria y el papel crucial de los lexicógrafos en la era digital. Se espera que esta herramienta mejore significativamente la competencia escrita de los estudiantes de español, aunque el desafío futuro será fomentar habilidades lingüísticas más profundas y creatividad.

Agencias de apoyo

No

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

AL-KASIMI, A. (1977). Linguistic and Bilingual Dictionaries. Leiden: EJ Brill Publishers.

ALVAR EZQUERRA, M. (1982). Diccionario y gramática. Lingüística Española Actual, IV, 1982, 151-207.

BARGALLÓ ESCRIVÀ, M. (1999). La información gramatical en los diccionarios didácticos monolingües del español. En M. N. VILA RUBIO, M. Á. CALERO FERNÁNDEZ, R. M. MATEU, M. CASANOVAS CATALÁ & J. L. ORDUÑA LÓPEZ (eds.) (1999). Así son los diccionarios. Lleida: Edicions de la Universitat de Lleida, 15-42.

BARGALLÓ ESCRIVÀ, M. (2001). La información gramatical en los diccionarios especializados. En M. BARGALLÓ ESCRIVÀ, E. FORGAS BERDET, C. GARRIGA ESCRIBANO, A. RUBIO & J. SCHNITZER (eds.) (2001). Las lenguas de especialidad y su didáctica. Tarragona: Universitat Rovira i Virgili, 81-90.

BARGALLÓ ESCRIVÀ, M. (2010). La información gramatical explícita en los diccionarios monolingües del español. En E. BERNAL, S. TORNER & J. DECESARIS (eds.) (2010). Estudis de Lexicografia 2003-2005. Barcelona: IULA-UPF, 17-37.

BENATI, C. & C. HÄNDL (eds.) (2019). From Glosses to Dictionaries: The Beginnings of Lexicography. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.

COWS-L2H. Corpus of Written Spanish of L2 and Heritage Speakers. https://github.com/ucdaviscl/cowsl2h

DAM-JENSEN, H. & S. TARP (2019). El tratamiento de adjetivos en gramáticas y diccionarios de español. Revista Internacional de Lenguas Extranjeras, 10, 13-47. https://doi.org/10.17345/rile10.13-47

GRAHAM. S. (2020). The Sciences of Reading and Writing Must Become More Fully Integrated. Reading Research Quarterly, 55(S1): 535-544.

GUTIÉRREZ CUADRADO, J. (1994). Gramática y diccionario. Actas del Congreso de la lengua española. Madrid: Instituto Cervantes, 637-656.

GOUWS, R. H. & S. TARP (2024). Despite Current Challenges: Lexicography has a bright future. Lexicographica, 40, 187-212. https://doi.org/10.1515/lex-2024-0009

HANKS, P. (2013). Lexicography from Earliest Times to the Present. En K. ALLAN (ed.) (2013). The Oxford Handbook of the History of Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 503-536. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199585847.013.0023

HEGEL, G. W. F. (1807/2010). Fenomenología del espíritu. Madrid: Fondo de Cultura Económica.

HEGEL, G. W. F. (1821/2001). Principios de la filosofía del derecho. Madrid: Alianza Editorial.

HERNÁNDEZ MUÑOZ, N., C. TOMÉ CORNEJO, H. S. BELÍO-APAOLAZA, Á. RECIO DIEGO & S. DAVIDSON (2027). Anotación de errores gramaticales en el corpus de aprendices de español COWS-L2H. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics, 40(1), (en prensa).

HUETE GARCÍA, Á. & S. TARP (2024). Training an AI-based Writing Assistant for Spanish Learners: the Usefulness of Chatbots and the Indispensability of Human-assisted Intelligence. Lexikos, 34, 21-40. https://doi.org/10.5788/34-1-1862

HULSTIJN, J. H. (2013). Incidental Learning in Second Language Acquisition. En A.C. Chapelle (ed.) (2013). The Encyclopedia of Applied Linguistics. Nueva York: Wiley-Blackwell, 2632–2637.

KRASHEN, S. (1989). We Acquire Vocabulary and Spelling by Reading: Additional Evidence for the Input Hypothesis. Modern Language Journal, 73. 440–464.

LEOW, R.P. & C.C. ZAMORA (2017). Intentional and Incidental L2 Learning. En S. Loewen & M. Sato (eds.) (2017). The Routledge Handbook of Instructed Second Language Acquisition. Nueva York: Routledge, 33-49.

LI, Q., S. TARP & A. NOMDEDEU RULL (2024). The Necessary Symbiosis: How ChatGPT Co-authored a New Type of Learner’s Grammar. Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, 100: 145-160. https://doi.org/10.5209/clac.97409

LI, Q. & S. TARP (2024). Using Generative AI to Provide High-quality Lexicographic Assistance to Chinese Learners of English. Lexikos, 34, 397-418. https://doi.org/10.5788/34-1-1944

MALDONADO GONZÁLEZ, C. (2003). La lexicografía didáctica monolingüe en español. En M. A. MARTÍN-ZORRAQUINO & J. L. ALIAGA-JIMÉNEZ (eds.) (2003). La lexicografía hispánica ante el siglo XXI. Balance y perspectivas. Zaragoza: Sansueña Industrias Gráficas, 129-150.

MALDONADO GONZÁLEZ, C. (2012). Los diccionarios en el mundo ELE: ayer, hoy y mañana (una reflexión desde la propia experiencia). Revista Internacional de Lenguas Extranjeras, 1, 151-179. https://doi.org/10.17345/rile1.11

MCARTHUR, T. (1986). Worlds of Reference. Lexicography, Learning and Language from the Clay Tablet to the Computer. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.5860/crl_48_02_177

NOMDEDEU RULL, A. (2023). Sin noticias aún de datos gramaticales útiles en diccionarios para aprendices. En C. GARRIGA ESCRIBANO, S. IGLESIA MARTÍN, J. A. MORENO VILLANUEVA & A. NOMDEDEU RULL (eds.) (2023). Lligams: Texts dedicats a María Bargalló Escribà. Tarragona: Publicacions URV, 191-201. https://llibres.urv.cat/index.php/purv/catalog/download/544/565/1245-1?inline=1

NOMDEDEU RULL, A. & J. BARCROFT (2023). Los diccionarios de ELE. En S. TORNER, P. BATTANER & I. RENAU (eds.) (2023). Lexicografía hispánica / The Routledge Handbook of Spanish Lexicography. Londres y Nueva York: Routledge, 448-466.

NOMDEDEU RULL, A. & S. TARP (2018). Hacia un modelo de diccionario en línea para aprendices de español como LE/L2. Journal of Spanish Language Teaching, 5(1), 50-65. https://doi.org/10.1080/23247797.2018.1459279

NOMDEDEU RULL, A. & S. TARP (2024). Introducción a la Lexicografía en Español: Funciones y Aplicaciones. Londres: Routledge.

RUIZ ASENCIO, J. M., I. RUIZ ALBI & M. HERRERO JIMÉNEZ (2020). Las Glosas Silenses. Estudio crítico y edición facsímil. Versión castellana del Penitencial. Burgos: Instituto Castellano y Leonés de la Lengua.

SANTAMARÍA PÉREZ, M. I. (2004). La información gramatical en los diccionarios monolingües de aprendizaje: reflexiones a partir del verbo. ELUA: Estudios De Lingüística. Universidad De Alicante, (Anexo 2), 559-580. https://doi.org/10.14198/ELUA2004.Anexo2.27

SWEET, H. (1899). The Practical Study of Languages: A Guide for Teachers and Learners. Londres: Oxford University Press. https://archive.org/details/practicalstudyof00sweeuoft/page/n5/mode/2up

TARP, S. (2022). A Lexicographical Perspective to Intentional and Incidental Learning: Approaching an Old Question from a New Angle. Lexikos, 32(2), 203-222. https://doi.org/10.5788/32-2-1703

TARP, S. (2023). Eppur si muove: Lexicography Is Becoming Intelligent! Lexikos, 33(2), 107-131. https://doi.org/10.5788/33-2-1841

TARP, S. & R. H. GOUWS (2019). Lexicographical Contextualization and Personalization: A New Perspective. Lexikos, 29, 250-268. https://doi.org/10.5788/29-1-1520

TARP, S. & R. H. GOUWS (2023). A Necessary Redefinition of Lexicography in the Digital Age: Glossography, Dictionography and the Implications for the Future. Lexikos, 33, 425-447. https://doi.org/10.5788/33-1-1826

TARP, S. & A. NOMDEDEU RULL (2024). Who Has the Last Word? Lessons from Using ChatGPT to Develop an AI-based Spanish Writing Assistant. Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, 97, 309-321. https://doi.org/10.5209/clac.91985

Cómo citar

Tarp, S. (2025). Lexicografía innovadora: Generando una gramática de abajo arriba para acercarse a los aprendices de lengua. Revista Internacional De Lenguas Extranjeras International Journal of Foreign Languages, 23, 76-94. https://doi.org/10.17345/rile23.4197

Envíos

Si desea publicar en alguna de nuestras cabeceras, debe ponerse en contacto con cada revista mediante su correo electrónico.

Saber más

Metrics

267
291
558

Desarrollado por

Indexación

 

CLASE A (Q1)

 

 

Dialnet

Palabras clave

Últimas publicaciones