Una historia de la enseñanza del español en los Estados Unidos
Número
Sección
Palabras clave:
Enseñanza de español, metodología, pedagogía, psicolingüística, segundas lenguas, teoría sociocultural
Publicado
Resumen
El artículo presenta varias complejidades que han influido en la historia de la adquisición y enseñanza del idioma español en los Estados Unidos. Después de una breve introducción acerca de las investigaciones sobre la adquisición de segundas lenguas entre los años 1950-1970, el artículo se centra en describir la historia de la enseñanza de segundas lenguas desde la perspectiva de los estudios que emplean la metodología comunicativa. Se discuten, dentro del enfoque comunicativo, varios marcos teóricos, entre ellos modelos psicolingüísticos y socioculturales y el efecto que han tenido en la pedagogía. Adicionalmente, se ilustra el caso especial del español como lengua de herencia ya que hay millones de hispanohablantes que han aprendido hablar español en casa, pero sin tener acceso a una educación formal en el idioma materno hasta que llegan a la secundaria. El artículo concluye destacando los retos y las dificultades encontrados en la formación de los maestros de lenguas adicionales.Agencias de apoyo
NoLicencia
Derechos de autor 2024 Revista Internacional de Lenguas Extranjeras / International Journal of Foreign Languages
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
La Revista RILE se difunde a través de Internet bajo licencia Creative Commons.
Los autores/as que publican en esta revista aceptan los siguientes términos:
Los autores son libres de:
- Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato.
- Adaptar — remezclar, transformar y crear a partir del material para cualquier finalidad, incluso comercial.
El licenciador no puede revocar estas libertades mientras cumpla con los términos de la licencia.
Bajo las condiciones siguientes:
- Reconocimiento — Debe reconocer adecuadamente la autoría, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo de cualquier manera razonable, pero no de una manera que sugiera que tiene el apoyo del licenciador o lo recibe por el uso que hace.
- No hay restricciones adicionales — No puede aplicar términos legales o medidas tecnológicas que legalmente restrinjan realizar aquello que la licencia permite.
- No tiene que cumplir con la licencia para aquellos elementos del material en el dominio público o cuando su utilización esté permitida por la aplicación de una excepción o un límite.
- No se dan garantías. La licencia puede no ofrecer todos los permisos necesarios para la utilización prevista. Por ejemplo, otros derechos como los de publicidad, privacidad, o los derechos morales pueden limitar el uso del material.
Aviso de copyright: Los autores que publican en RILE retienen los derechos de autor de sus contribuciones y pueden compartir y distribuir su trabajo sin necesidad de solicitar autorización a la revista, siempre y cuando exista un reconocimiento expreso de su publicación inicial en RILE.
Descargas
Referencias
ASHER, J. J. (1977a). Children learning another language: A developmental hypothesis. Child Development, 1040–1048.
ASHER, J. J. (1977b). Learning Another Language Through Actions (1a ed). Los Gatos, California: Sky Oaks Productions, Inc.
ASHER, J. J. (1996). Learning another language through actions (5a ed.). Los Gatos, California: Sky Oaks Productions, Inc.
BYBEE, J. (2008). Usage-based grammar and second language acquisition. In Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition (pp. 226–246). Routledge.
CHOMSKY, N. (1957). Logical structure in language. Journal of the American Society for Information Science, 8(4), 284.
CORDER, S. P. (1981). Interlanguage and error analysis. Oxford: Oxford University Press.
DE GROOT, A. M. (1992). Bilingual lexical representation: A closer look at conceptual representations. In Advances in psychology (Vol. 94, pp. 389–412). Elsevier.
DÍAZ-CAMPOS, M. (2013). Introducción a la sociolingüística hispánica. Malden, MA: John Wiley & Sons.
DÍAZ-CAMPOS, M., GEESLIN, K. L., & GURZYNSKI-WEISS, L. (2017). Introducción y aplicaciones contextualizadas a la lingüística hispánica. Malden, MA: John Wiley & Sons.
DONATO, R. & ADAIR-HAUCK, B. (1992). Discourse Perspectives on Formal Instruction. Language Awareness, 2, 73-89.
DONATO, R., & ADAIR-HAUCK, B. (1994). PACE: A model to focus on form. Annual Meeting of the American Council on the Teaching of Foreign Languages, San Antonio, TX.
ELLIS, N. C., & FERREIRA-JUNIOR, F. (2009). Constructions and their acquisition: Islands and the distinctiveness of their occupancy. Annual Review of Cognitive Linguistics, 7(1), 188–221.
ELLIS, R. (1997). SLA Research and Language Teaching. Oxford, UK: Oxford University Press.
ELLIS, R., & SHINTANI, N. (2014). Exploring language pedagogy through second language acquisition research. Routledge.
FOSTER, S. J. (2011). Processing instruction and teaching proficiency through reading and storytelling: A study of input in the second language classroom (Order No. 1504823). Available from ProQuest Dissertations & Theses Global. (909610174).
GEESLIN, K. L. (2013). The handbook of Spanish second language acquisition. John Wiley & Sons.
GEESLIN, K. L., & LONG, A. Y. (2014). Sociolinguistics and second language acquisition: Learning to use language in context. Routledge.
GLISAN, E. y DONATO, R. (2017). Enacting the Work of Language Instruction: High-Leverage Teaching Practices. Alexandria, VA: The American Council on the Teaching of Foreign Languages.
GLISAN, E. y DONATO, R. (2021). Enacting the Work of Language Instruction: High-Leverage Teaching Practices (Volume 2). Alexandria, VA: The American Council on the Teaching of Foreign Languages.
GROSJEAN, F. & LI, P. (eds.). (2013). The Psycholinguistics of Bilingualism. Chichester, UK: Wiley-Blackwell.
HATCH, E. M. (1983). Psycholinguistics: A second language perspective. ERIC.
KILLAM, J. & CARNEVALI, J. (2021). PACE and Processing Instruction: Exploring two unique ways to incorporate grammar in the classroom. IUP Spring Methodology Conference on Foreign Language Teaching. Indiana, PA.
KRASHEN, S. (1981) Second Language Acquisition and Second Language Learning. Oxford, UK: Pergamon Press.
KRASHEN, S. (1982) Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford, UK: Pergamon Press.
KRASHEN, S. y TERRELL, T. (1983). The Natural Approach: Language Acquisition in the Classroom. Hayward, CA: Alemany Press, 1983.
KROLL, J. F., & TOKOWICZ, N. (2005). Models of Bilingual Representation and Processing: Looking Back and to the Future. In Kroll J. F. & de Groot A. M. B. (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 531–553). Oxford University Press.
LANTOFF, J. P. (2000). Introducing Sociocultural Theory. En Lantolf, J.P. (Ed.) Sociocultural Theory and Second Language Learning. (págs. 1-26). Oxford, UK: Oxford University Press.
LANTOFF J. P. y POEHNER, M. E. (2014). Sociocultural Thoery and the Pedagogical Imperative in L2 Education. New York: Routledge.
LEE, J. F., & VANPATTEN, B. (1995). Making communicative language teaching happen. New York: McGraw-Hill Education.
LEE, J. F., & VANPATTEN, B. (2003). Making communicative language teaching happen. New York: McGraw-Hill Education.
PENTÓN HERRERA, L. J. (2018). Spanish language education in the United States: Beginning, present, and future. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 23(2), 319–329.
PIENEMANN, M. (2007). Variation and dynamic systems in SLA. Bilingualism: Language and Cognition, 10(1), 43–45.
POTOWSKI, K. (2018). Spanish as a heritage/minority language: A multifaceted look at ten nations. En Potowski, K. (Ed.), The Routledge handbook of Spanish as a heritage language (pp. 1–14).
POTOWSKI, K. & SHIN, N. (2019). Gramática española: Variación Social. New York: Routledge.
SCHMIDT, R. W. (1990). The role of consciousness in second language learning1. Applied Linguistics, 11(2), 129–158.
SCHMIDT, R. W. (1995). Consciousness and foreign language learning: A tutorial on the role of attention and awareness in learning. Attention and awareness in foreign language learning, 9, 1-63.
SCHMIDT, R. (2001). Attention. En Robinson, P. (Ed.), Cognition and Second Language Instruction (págs. 3-32). Cambridge: Cambridge University Press.
SHINTANI, N., LI, S., & ELLIS, R. (2013). Comprehension-based versus production-based grammar instruction: A meta-analysis of comparative studies. Language Learning, 63(2), 296–329.
SKINNER, B. F. (1957). Verbal behavior. New York: Appleton-Century-Crofts.
VANPATTEN, B. (1990). Attending to form and content in the input: An experiment in consciousness. Studies in Second Language Acquisition, 12(3), 287–301.
VANPATTEN, B. (1996). Input processing and grammar instruction: Theory and research. Ablex.
VANPATTEN, B. (2004). Processing instruction: Theory, research, and commentary. Routledge.
VANPATTEN, B. (2009). Processing matters in input enhancement. In Input matters in SLA (pp. 47–61). Multilingual Matters Clevedon.
VANPATTEN, B. (2017). Processing instruction. In The Routledge handbook of instructed second language acquisition (pp. 166–180). Routledge.
VANPATTEN, B., & CADIERNO, T. (1993). Explicit instruction and input processing. Studies in Second Language Acquisition, 15(2), 225–243.
VANPATTEN, B., & SANZ, C. (1995). From Input to output: Processing instruction and communicative tasks. In Eckman, F. R. Highland, D. Lee, P. W. Mileham, J. & Weber, R. R. (Eds.), Second language acquisition theory and pedagogy (pp. 169–185). Erlbaum.
VYGOTSKY, L. S. (1978). Mind in Society: The Development of Higher Psychological Processes. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.
VYGOTSKY, L. S. (1986). Thought and Language. Cambridge, Massachusetts, MIT Press.
WEINREICH, U. (1968). Languages in contact: Findings and problems. Mouton.