Cuentos de tradición oral recogidos en Pozuelo (Albacete)

M.ª Carmen Atiénzar García

Resum

El objetivo principal de este artículo es dar a conocer algunos de los cuentos de tradición oral que perviven en la localidad de Pozuelo (Albacete). Se pretende, por un lado, ofrecer una visión general de las características que presentan estos cuentos y, por otro, mostrar algún ejemplo, analizado desde el punto de vista de su catalogación y difusión en el ámbito de la península ibérica. Dado que la pieza clave para la transmisión de los cuentos de tradición oral es el narrador, su estudio se abordará a través del análisis del repertorio y estilo de dos narradoras. Por otra parte, el estudio de los cuentos no se puede separar del contexto en el que surgieron; por eso se hará referencia a las ocasiones de encuentro que alentaron en el pasado la aparición de dichas narraciones, así como a las circunstancias en que se recuperaron las versiones que conforman el corpus objeto de análisis. El estudio de todos estos aspectos dará luz sobre el estado actual de pervivencia de la tradición en Pozuelo y sobre los elementos que acompañan la narración de un cuento y contribuyen a su transmisión y mantenimiento en cualquier zona geográfica.

***

L'objectiu principal d'aquest article és donar a conèixer alguns dels contes de tradició oral que perviuen a la localitat de Pozuelo (Albacete). Es pretén, d'una banda, oferir una visió general de les característiques que presenten aquestes rondalles i, de l'altra, mostrar algun exemple, analitzat des del punt de vista de la seva catalogació i difusió en l'àmbit de la península ibèrica. Atès que la peça clau per a la transmissió dels contes de tradició oral és el narrador, el seu estudi s'abordarà a través de l'anàlisi del repertori i estil de dues narradores. D'altra banda, l'estudi de les rondalles no es pot separar del context en què van sorgir; per això s'ha de fer referència a les ocasions de trobada que van encoratjar en el passat l'aparició d'aquestes narracions, així com a les circumstàncies en què es van recuperar les versions que conformen el corpus objecte d'anàlisi. L'estudi de tots aquests aspectes donarà llum sobre l'estat actual de pervivència de la tradició a Pozuelo i sobre els elements que acompanyen la narració d'una rondalla i contribueixen a la seva transmissió i manteniment en qualsevol zona geogràfica.


Paraules clau

cuento oral; trabajo de campo; ATU; narración oral; contexto; rondalla; treball de camp; narració oral; context

Text complet:

PDF (Español (España))

Referències


AARNE, Antti; Stith THOMPSON (1961): The Types of the Folktale. Folklore Fellows’ Communications 184. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia.

AGÚNDEZ, José Luis (1999): Cuentos populares sevillanos (en la tradición oral y en la literatura). 2 vols. Sevilla: Fundación Machado.

ASIÁIN, Alfredo (2006): «Narraciones folklóricas navarras. Recopilación, clasificación y análisis». Cuadernos de Etnología y Etnografía de Navarra. 81 (enero-diciembre 2006): 1-289.

BELTRÁN, Rafael (2007): Rondalles populars valencianes: Antologia, catàleg i estudi dins la tradició del folklore universal. Valencia: Universitat de València.

CARRILLO, Pilar (2004): Això diu que era… Antropologia dels contes populars. Valencia: Carena editors.

CAMARENA, Julio; Maxime CHEVALIER (1995): Catálogo tipológico del cuento folklórico español. Cuentos maravillosos. Madrid: Gredos.

CARDIGOS, Isabel (2006): Catalogue of Portuguese Folktales. Folklore Fellows’ Communications 291. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia.

DUNDES, Alan (1980): Interpreting Folklore. Bloomington: University of Indiana Press.

GONZÁLEZ SANZ, Carlos (1996a): Catálogo tipológico de cuentos folklóricos aragoneses. Zaragoza: Instituto Aragonés de Antropología.

GONZÁLEZ SANZ, Carlos (1996b): Despallerofant: recopilació i estudi de relats de tradició oral recollits a la comarca del Baix Cinca. Igualada: Institut d’Estudis del Baix Cinca.

GONZÁLEZ SANZ, Carlos (1998): «Revisión del Catálogo tipológico de cuentos folklóricos aragoneses: correcciones y ampliaciones». Temas de Antropología Aragonesa 8: 7-60.

GONZÁLEZ SANZ, Carlos (2006): «La investigación folklórica: Premisas y consideraciones de caràcter ético en relación con el trabajo de campo». En Rafael BELTRÁN; Marta HARO (eds.): El cuento folklórico en la literatura y en la tradición oral. Valencia: Universitat de València, p. 207-215.

GONZÁLEZ SANZ, Carlos (2010): De la chaminera al tejao… Antología de cuentos folklóricos aragoneses catalogados conforme a la Clasificación Internacional del Cuento-Tipo. 2 vols. Guadalajara: Palabras del Candil.

HERNÁNDEZ FERNÁNDEZ, Ángel (2001): Cuentos populares de la provincia de Albacete. Albacete: Instituto de Estudios Albacetenses «Don Juan Manuel» de la Excma. Diputación de Albacete.

HERNÁNDEZ FERNÁNDEZ, Ángel (2013): Catálogo tipológico del cuento folclórico en Murcia. El Jardín de la voz. Madrid: Publicaciones del Área de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada de la Universidad de Alcalá, de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y del Centro de Estudios Cervantinos.

IMAZ, Virginia (2005): «Charlando con Virginia Imaz». Tantágora n.º 1 (otoño 2005): 39-43.

LAVINIO, Cristina (1990): «La formazione del titolo nel passaggio del racconto dall’oralità alla scrittura». La ricerca folklorica n.º 21 (abril 1990): 115-120.

LAVINIO, Cristina (1997): «Le forme della leggenda». La ricerca folklorica n.º 36 (octubre 1997): 25-32.

MUGNAINI, Fabio (2004): «Tracce d’autore: Basile e il narratore di tradizione orale». En Albert MESSERLI; Michelangelo PICONE (eds.): Giovanni Battista Basile e l’invenzione della fiaba. Ravenna: Longo, p. 275-304.

NOIA CAMPOS, Camiño (2010): Catálogo tipolóxico do conto galego de tradición oral. Clasificación, antoloxía e bibliografía. Vigo: Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo.

ORIOL, Carme; Josep M. PUJOL (2003): Índex tipològic de la rondalla catalana. Barcelona: Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya. Centre de Promoció de la Cultura Popular i Tradicional Catalana.

ORIOL, Carme; Josep M. PUJOL (2008): Index of Catalan Folktales. Folklore Fellows’ Communications 294. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia.

PÉREZ, Juan Ignacio; Ana M.ª MARTÍNEZ (2006): Cien cuentos populares andaluses recogidos en el Campo de Gibraltar. Algeciras: Asociación LitOral.

PÉREZ, Juan Ignacio; Ana M.ª MARTÍNEZ (2009): Leyendas y cuentos de encantamiento recogidos junto al Estrecho de Gibraltar. Algeciras: Asociación LitOral.

ROBE, Stanley (1972): Index of Mexican Folktales. Including Narrative Texts from Mexico, Central America, and the Hispanic United States. Berkeley-Los Angeles-London: University of California Press.

RODRÍGUEZ DE LA TORRE, Fernando (2000): Dichos, coplas y versos tópicos de La Mancha y de la provincia de Albacete. Albacete: Instituto de Estudios Albacetenses «Don Juan Manuel» de la Excma. Diputación de Albacete.

RODRÍGUEZ PASTOR, Juan (2002): Cuentos extremeños de costumbres. Badajoz: Departamento de Publicaciones de la Diputación de Badajoz.

SANFILIPPO, Marina (2007a): El renacimiento de la narración oral en Italia y España (1985-2005). Madrid: Fundación Universitaria Española.

SANFILIPPO, Marina (2007b): «Si cunta e s’arriccunta: las fórmulas de apertura y cierre en la narración oral». Revista de Dialectología y Tradiciones Populares LXII/ 2 (julio-diciembre 2007): 135-163.

SANFILIPPO, Marina (2014): «Memoria, imágenes y escrituras en la elaboración de un cuento oral». Revista de Dialectología y Tradiciones Populares LXIX/1 (enero-junio 2014): 171-187.

THOMPSON, Stith (1932-36): Motif-Index of Folk-Literature. 6 vols. Bloomington: Indiana University Press.

UTHER, Hans-Jörg (2004): The Types of International Folktales. Folklore Fellows’ Communications 284-286. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia.

VENTURELLI, Gastone (1987): «La trasmissione della fiaba. Analisi di un caso familiare ». La ricerca folklorica n.º 12 (abril 1987): 53-62.




DOI: https://doi.org/10.17345/elop201533-48