Cinc rondalles mallorquines d’Antoni M. Alcover

Autors/ores

  • M. Magdalena Gelabert i Miró Universitat de les Illes Balears

DOI:

https://doi.org/10.17345/elop2013247-254

Paraules clau:

Antoni M. Alcover, rondalles, traduccions, Institució Pública Antoni M. Alcover

Resum

Cinc rondalles mallorquines d’Antoni M. Alcover: català-txec. Traducció de Jaroslava Marešová i de Jana Vrátníková, versió catalana adaptació, introducció i edició a cura de M. Magdalena Gelabert i Miró. Escorcolls 5. Manacor: Institució Pública Antoni M. Alcover, 2011, 150 p.

Cinc rondalles mallorquines d’Antoni M. Alcover: català-rus. Traducció d’Anna Urzhumtseva, versió catalana adaptació, introducció i edició a cura de M. Magdalena Gelabert i Miró. Escorcolls 6. Manacor: Institució Pública Antoni M. Alcover, 2011, 166 p.

Cinc rondalles mallorquines d’Antoni M. Alcover: català-romanès. Traducció d’Anca Bărbulescu, versió catalana adaptació, introducció i edició a cura de M. Magdalena Gelabert i Miró. Manacor. Escorcolls 7. Manacor: Institució Pública Antoni M. Alcover, 2011, 156 p.

Cinc rondalles mallorquines d’Antoni M. Alcover: català-anglès. Traducció de Mònica Marcos-Llinàs, versió catalana adaptació, introducció i edició a cura de M. Magdalena Gelabert i Miró. Escorcolls 9. Manacor: Institució Pública Antoni M. Alcover, 2012, 156 p.

Descàrregues

Les dades de descàrrega encara no estan disponibles.

Descàrregues

Publicades

17-12-2013

Com citar

Gelabert i Miró, M. M. (2013). Cinc rondalles mallorquines d’Antoni M. Alcover. Estudis De Literatura Oral Popular / Studies in Oral Folk Literature, (2), 247–254. https://doi.org/10.17345/elop2013247-254

Número

Secció

Ressenyes